nhà huyên

nhà huyên

Bà mẹ là nhà huyên của cả gia đình.

Définition
  1. Nom (littéraire, respectueux) :
    • Mère : "nhà huyên" est un terme littéraire et poétique utilisé pour désigner respectueusement sa propre mère. Il évoque la douceur et le réconfort maternel.
    • Maman : dans un registre soutenu, ce mot peut être employé comme une appellation affectueuse et vénérante pour sa mère.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Nhà huyên của tôi luôn dịu dàng. (Ma mère est toujours douce.)
    • Xin kính chúc nhà huyên được mạnh khỏe. (Je présente mes respects et souhaite à votre mère une bonne santé.)
    • Lòng hiếu thảo đối với nhà huyênđiều quan trọng. (La piété filiale envers sa mère est une chose importante.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans la langue écrite, la poésie, ou dans des discours formels et respectueux. Il est rare dans la conversation quotidienne moderne.
  • Il fait souvent partie d'expressions figées ou de souhaits traditionnels, notamment lors d'occasions comme le Tết (Nouvel An lunaire).
Variantes et mots apparentés
  • Mẫu thân (nom) : un autre terme littéraire et respectueux pour "mère".
  • Từ mẫu (nom) : mère (littéraire), mettant l'accent sur l'amour et les soins maternels.
  • Xuân đường (nom) : terme littéraire pour désigner le père, souvent utilisé en contraste avec "huyên đường" (mère).
Synonymes
  • Mère : le terme standard et neutre.
  • Maman : terme familier et affectueux.
  • (nom) : terme familier courant au Sud du Vietnam.
  • U (nom) : terme familier courant au Nord du Vietnam (registre populaire).
Expressions idiomatiques
  • Huyên đường : synonyme direct de "nhà huyên", désignant la mère ou la demeure de la mère.
    • Phụng dưỡng huyên đường. (Prendre soin de sa mère.)
  • Xuân huyên (ou xuân đường huyên đường) : expression désignant les parents (père et mère) dans leur ensemble.
    • Xuân huyên đều mạnh khỏe. (Mes parents sont tous les deux en bonne santé.)